Bienvenue” written in a welcoming decorative font, representing the beginning of a newcomer’s journey into learning French in Québec.

Apprendre le français au Québec : francisation, langue d’école et installation des mamans

Learning French in Québec isn’t just a language step—it’s essential for daily life, school, and belonging here. With Bill 96 strengthening the importance of French, newcomer parents need to know about free courses, school language rights, and what happens to little ones in daycare. Crucially, many government services (provincial and municipal) are only required to serve newcomers in English for the first six months after arrival. This time limit makes swift French learning a high priority. Here’s an enriched guide from my experience as a Québec mom.


📚 1. Importance of Learning French in Québec (Francization)

  • Projet de loi 96 (La Loi sur le français) renforce les lois linguistiques du Québec : d'ici 2025, le français doit être dominant dans la signalisation, les sites Web et les communications internes des entreprises Charte de la langue française
  • Le Québec offre cours de francisation gratuits via MIFI :
    • Longues listes d'attente, en particulier après la COVID
    • Niveau avancé les cours peuvent être annulés en raison d'un faible nombre d'inscriptions
    • De nombreuses mamans (comme moi) choisissent à temps partiel ou en ligne cours tout en prenant soin des petits

MIFI Financial Support: Beyond Just Free Classes

Many newcomer parents are unaware that MIFI offers a financial incentive (allocation) for attending French classes, especially full-time courses. While it’s not a huge amount, this daily stipend can significantly help cover small expenses like coffee, transport, or even basic supplies. This support is critical, particularly for stay-at-home parents who are dedicating significant hours to language learning. However, you must maintain a very high attendance rate (usually 80-90% or higher) to qualify for this allocation, so plan your learning schedule carefully around your family commitments.


📝 2. Comment s'inscrire aux cours de français

  1. Accédez à la page officielle du Québec : Apprendre le français – Québec.ca
  2. Choisissez entre à temps plein (25–30 heures/semaine), à temps partiel (9 à 12 heures par semaine), ou en ligne sections en fonction de votre routine.
  3. Complétez le MIFI en ligne formulaire d'inscription, et joignez votre CSQ ou votre carte de résident permanent.
  4. Attendre ~50 jours ouvrables temps d'attente avant d'être placé
  5. Les cours sont gratuit, et vous pourriez être admissible à des subventions pour la garde d’enfants ou le transport.

🏫 3. Enfants et école : français, classe d'accueil ou anglais ?

✔️ Le français est obligatoire dans les écoles ordinaires

  • Tous les enfants de moins de 16 ans doivent assister à un École publique de langue française (Maternelle à la 11e année) sauf exceptions éducation.

🎒 Classe de bienvenue

  • Les enfants non francophones de maternelle/CP commencent souvent dans un Classe de bienvenue apprendre la langue avant de rejoindre les cours réguliers.
  • Cet espace chaleureux et encourageant les aide à s’acclimater : les enseignants sont expérimentés avec les nouveaux arrivants et se concentrent sur le jeu et le français de base.
  • Le réconfort de maman:Vraiment, ces classes plus petites aident les enfants à s’installer rapidement !

The Transition After Welcome Class

Once your child graduates from the Welcome Class (which usually takes one to two years), they transition into the regular French curriculum. While they may still require minor catch-up support, the biggest change is the volume and speed of the content. As a parent, this is when you may need to get more involved in school communications, homework, and parent-teacher meetings—all of which are conducted in French. Don’t hesitate to utilize a translator or bring a French-speaking friend for important school meetings in the first year after transition. Being proactive here is key to supporting their long-term academic success in the French system.

🏫 Critères de l'école d'anglais

Les enfants peuvent fréquenter l'école anglaise uniquement avec un Certificat d'éligibilité, généralement si :

  • L'enfant, un frère ou une sœur ou un parent a terminé la plupart de ses études élémentaires en anglais au Canada et ce parent est citoyen canadien
  • Ils sont admissibles via le projet de loi 115 ou 104 (éducation en anglais pour les grands-parents).
  • Admissibilité temporaire : si la famille est au Québec pour une permis de travail ou d'études, valable jusqu'à 3 ans

📌 Pour postuler :
Contactez votre conseil scolaire local anglophone, soumettez les certificats de naissance, la preuve de l'éducation des parents et remplissez une demande en ligne ou sur rendez-vous.

Note: Si votre tout-petit commence dans une classe d'accueil française ou dans une garderie, ne vous inquiétez pas : il s'adapte rapidement, se fait des amis et est souvent plus prêt pour l'école que nous le pensons !


🏡 4. Choisir son quartier en tenant compte de la langue

  • Préférez les zones avec support bilingue ou anglais léger Comme l'Ouest-de-l'Île ou Notre-Dame-de-Grâce ? Ça facilite le quotidien au début.
  • Ces quartiers offrent souvent Garderie anglaise, soutien ESL et programmes multiculturels, aidant les mamans et les enfants à se sentir chez eux tout en maîtrisant le français.

👉 Lectures connexes : Déménager au Québec avec des enfants : 5 choses que j'aurais aimé savoir pour des conseils géolocalisés et des services essentiels.


⚖️ 5. Services en anglais et vos droits

You still have key language rights, but it’s vital to understand the Bill 96 timeline concerning provincial and municipal government bodies (like MIFI, the SAAQ, or city services):

The 6-Month Grace Period: Newcomers are entitled to receive services in English (or another language) for the first six months following their arrival in Québec. This is the official window for settling in.

The French-Only Reality After 6 Months: After this initial period, most government bodies are only required to communicate with you in French, unless specific health, public safety, or legal exceptions apply. This means that important communication about your RAMQ, your driving license, or city taxes will default to French.

Your Role: Use the first six months wisely to secure necessary services and register for French classes. Don’t lose English access—even once you learn French, services in English remain for vital matters.

  • Federal Services: Service Canada lets you choose English or French for all federal communications—this right is not impacted by the 6-month provincial limit.
  • Interpreters: Under the Charter, free interpreters are available in tribunaux, soins de santé, or administrative meetings—your right, always.

📊 Tableau récapitulatif rapide

SujetChemin françaisOption anglaise
Enfants de moins de 16 ansMaternelle française et classe d'accueilUniquement si éligible avec certificat
Cours de français gratuits pour adultesÀ temps plein, à temps partiel ou en ligne via MIFIN / A
Quartiers utilesMunicipalités bilingues (ex. : NDG, Ouest-de-l'Île)N / A
Services fédérauxChoisissez toujours votre langueOption anglaise garantie

❓ FAQ

Q1 : Mon enfant d’âge préscolaire peut-il fréquenter une garderie anglaise ou une classe d’accueil ?
Oui, la garderie et la petite enfance sont accessibles en français; les classes d’accueil aident les enfants non francophones à s’installer avant l’école primaire.

Q2 : Que se passe-t-il si mon enfant n'obtient pas l'éligibilité en anglais ?
Ils commenceront par un cours régulier de français ou par une classe d'accueil. La plupart s'adaptent bien, en particulier avec leurs camarades de classe et dans des programmes centrés sur l'enfant.

Q3 : Les cours de français s'arrêtent-ils lorsque mon enfant commence l'école ?
Non, mais de nombreuses mamans se tournent vers des cours à temps partiel ou en ligne pour gérer leurs horaires tout en développant leurs compétences linguistiques.


🧭 Réflexions finales

Oui, le Québec peut sembler francophone en premier lieu, mais il y a une structure et des soins intégrés : cours gratuits pour adultes, pour enfants Cours de bienvenue, quartiers bilingues et juridiques droits de service en anglaisEn tant que maman, vous pouvez vous détendre : les jeunes enfants s'adaptent remarquablement bien et vous bénéficiez d'un réel soutien. Acceptez le processus, choisissez votre environnement avec soin et vous êtes déjà sur la bonne voie.

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *